교육목표

번역의 개념에 대한 전반적인 이해 위에 영어 원문의 정확하고 빠른 독해력의 향상과 이를 바탕으로 한 번역문의 자연스러운 우리말 표현과 문장력을 증진시킨다

커리큘럼

소재언어(원문)을 목표언여(번역문)으로 옮김에 있어서 두가지 언어의 표현 간에 존재하는 여러 가지 방해 요인을 최대한 제거함으로써 소재언어가 전달하고자 하는 의미를 목표 언어의 의미에 가장 가까운 표현으로 바꾸는 작업

  1. 간단한 예문을 활용한 핵심 서술 영문법
    (기본 영문번역 노하우)

  2. 번역연습 1
    (단문 중심으로)

  3. 번역연습 2
    (장문번역 및 고난이도의 번역 테크닉 연습)

  4. TCT 기출문제 중심으로 여러 유형 연습

  5. 에세이, 단편소설 등으로 종합적인 번역 연습
정규과정
  • 기간 : 2009년 7월 2일 ~ 2009년 11월 26일 (목)
    (5개월 과정 : 40강)

  • 시간   1. 매주 월/목요일 오후 7시
               2. 매주 토요일 오후 2시~5시 

  • 담당교수 : 조 일준 교수님
이 게시물을..